- Fassung
- 'fasuŋ
f1) (bei Lampen) portalámparas m2) (bei Schmuck) engaste m3) (Selbstbeherrschung) dominio de sí mismo m
Er lässt sich nicht so leicht aus der Fassung bringen. — No se deja desconcertar fácilmente.
4) (bei Brillen) montura f, armadura f5) (Version) versión fdie spanische Fassung — la versión española f
-1-Fassung1 ['fasʊŋ]Substantiv Feminin<-en>1 dig(eines Edelsteins) engaste Maskulin; (Brille) montura Feminin2 dig(Glühbirne) portalámparas Maskulin anveränderlich3 dig(Text, Buch) versión Feminin————————-2-Fassung2Substantiv Femininohne Plural; (Beherrschung) serenidad Feminin; die Fassung verlieren/bewahren perder/guardar calma; etwas mit Fassung tragen llevar algo con serenidad; jemanden aus der Fassung bringen sacar de quicio a alguien; völlig außer Fassung geraten salirse completamente de sus casillas(Plural Fassungen) die1. [von Birne] portalámparas femenino plural2. [Einfassung] montura femenino3. [Version] versión femenino4. [Selbstbeherrschung]die Fassung bewahren no perder la calmajn aus der Fassung bringen hacer perder a alguien la calma, sacar a alguien de quicioetw mit Fassung tragen tomarse algo con filosofía
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.